杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28891|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
; ?# j2 {" ]9 ]: N/ ]* D- j& A娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
9 U* W" P. H" {# c6 p- G2 Q: U  e+ B5 ]
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 # W+ V, }5 [3 Q0 u% J' V; M. m

5 i$ t0 Z" H7 E: q& R  eUn signe, une larme,  + u" ^$ o2 j( T, k. F
面对暗示泪成行,
  6 _$ Q6 a' D7 F+ r, W' Q; D
un mot, une arme,  3 D  i' i2 K3 x8 D3 A+ R
听话听音心已伤,  
+ A5 Q* O2 ~$ _5 F/ E* z" Mnettoyer les etoiles  
4 i; V: H6 Q: m% g& r( z0 h% J可怜春心枉陶醉,  
3 H) O2 E7 U0 l  s! |a l'alcool de mon âme  4 p; ^6 I% I( L2 c" ~2 t
清心拭泪抚情殇。
" Q* U( b+ J( Q# Q! {Un vide, un mal  
8 W; E0 |7 E* v# Z: c阵阵空虚成悲伤,  
: B* F9 i" Y! F, Ades roses qui se fanent  $ c5 f# @2 {" S& j! X
朵朵玫瑰已凋相,  ! {; m- F/ t$ b* ?
quelqu'un qui prend la place de  8 p8 C/ K4 s/ _5 ^( I
可叹帅哥作异梦,  
* D* K3 s* q5 w4 P) h% [quelqu'un d'autre  4 i' u# q% ^( `2 l8 m: O
移情别处负心郎。  
1 L, k3 S- G1 w! Z0 `- q1 e' aUn ange frappe a ma porte  
  t% C* c3 t, v. D/ P天使欲敲我心房,
$ b2 x& X4 x  y2 ^. C  g; rEst-ce que je le laisse entrer  7 N6 i7 u5 ^7 F3 p8 \1 w2 N. Y5 _5 v
是否开启费思量。  
3 @; e6 _: D3 MCe n'est pas toujours ma faute  
& T4 A4 ?* W/ A2 a% K纵然往事消如烟,  2 t. p* f6 }! J% ^* q" D9 O1 h* m
Si les choses sont cassees  
% ~% ?+ n# F) L$ n* s岂能怨错在我方。
! S- F  m' o+ k" D% N6 ?Le diable frappe a ma porte    c) ^+ `7 y- @+ t
魔鬼亦敲我心房,  1 E# b% D  C0 |
Il demande a me parler  
  h* }* W3 l, d1 [) y. Q信誓旦旦诉衷肠,  
. U& u- M: R4 V9 fIl y a en moi toujours l'autre  
6 `7 @& V# ]1 R- f3 n5 K在我眼中都一样,  
" {8 O8 m8 O, p7 l. ^Attire par le danger  ( M7 ~4 A. v1 U# w2 t
皆如虚情负心郎。
9 a- x3 V) S+ A8 v8 M! f& xUn filtre, une faille,  
5 _6 S4 J  _& Q  q! O5 v1 m3 Y次次经历遭心伤,  : K4 N, }) G6 }8 `8 N
l'amour, une paille,  
4 H/ V/ _9 d5 a次次恋爱遇痴郎。  & q0 K- l  w' ~
je me noie dans un verre d'eau  
! c. {. F' |. j1 v6 }0 f手足无措苦惆怅,  - y. M% D9 i+ f6 i
j'me sens mal dans ma peau  : R4 j. \8 }0 m" |' N8 `9 R
长歌当哭断柔肠。 4 }* l. ?) r$ \
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  * e3 m% A$ M* q! o2 t- Q
笑傲人世弃虚妄,  
* _. Q$ X, \$ a. i- F" ^le soleil ne va jamais se lever.  8 a, M  m9 C$ E: O
心中太阳未露光。 + A" c( w5 @4 p6 U% b0 `3 G9 c0 r9 k
Un ange frappe a ma porte  
9 w& J) \* K& b5 P+ C天使欲敲我心房,  
1 U0 ~5 I; {% a  h& \2 n# gEst-ce que je le laisse entrer  
' p) E% `% q: O. ^% r是否开启费思量。  2 P7 w, h: G5 K( V9 p$ c
Ce n'est pas toujours ma faute  0 A3 [5 t$ A$ L4 j
纵然往事消如烟,  : m$ B) b1 B0 ^2 {/ C. i
Si les choses sont cassees  
( _. K. p5 q  G( t2 a" {- T岂能怨错在我方。 9 K9 |' V' H/ x; y% K# N# ~
Le diable frappe a ma porte  
: K* a+ C- R% R* ]0 o魔鬼亦敲我心房,  
6 w" `% l, J) o5 `# b$ ?+ X0 K) eIl demande a me parler  
4 y" V2 d. Y1 @+ [5 t5 M4 N信誓旦旦诉衷肠,  ' Z$ q/ L! A/ N) r- t
Il y a en moi toujours l'autre  
' a  M+ U  P. g+ z% t在我眼中都一样,  
# m. H9 h) s0 G" q0 L! w2 oAttire par le danger  : `( \9 ^9 `& ?- b+ o2 l. k0 e
皆如虚情负心郎。 3 q2 k+ S1 B  K$ v4 K- b
Je ne suis pas si forte que ça  
1 [: M( C8 _8 i" z生性并非志刚强,
! m1 q* r/ R# ?* p5 l, z% Det la nuit je ne dors pas  ) v8 ~+ F- g# j9 {" v
辗转难眠夜漫长,
2 @3 p+ i7 t2 D/ J6 E+ m8 Rtous ces reves ça me met mal,  
- u$ D( S* J$ B2 y8 p5 `8 v: W2 ~历历往事把我伤。  
! H) t1 v9 F6 T3 f3 HUn enfant frappe a ma porte  
- x8 A9 C3 H5 J% C一位帅弟敲心房,  
7 \; M% h+ R6 h( U1 ^6 X! `$ ail laisse entrer la lumiere,  
' t. v$ S& W/ o& V射进一丝希望光,  
) q3 x3 f  S) s& Fil a mes yeux et mon c&&39;ur,  / V1 A, d0 u& m3 ~- P& `# `( v
目眩心颤山海誓,3 b3 P' K% i7 W6 s1 `) `* r
et derriere lui c'est l'enfer  
8 _* {0 a! b! ]7 \: t风月过后梦一场。 4 k( z) Z& {1 v% b5 @- T- m
Un ange frappe a ma porte  2 W% `5 R. F/ w) K0 H! r! C( Y
天使欲敲我心房,  ( G5 V% Q* r8 ]* L. ?4 b
Est-ce que je le laisse entrer  
. h3 D5 Y  F6 R0 E) P6 E9 |5 p是否开启费思量。  
, G# t  J: c$ J  E6 _Ce n'est pas toujours ma faute  
0 x+ e. w* {' x! B7 x4 N纵然往事消如烟,  
: e% x  |& D" `0 d6 [; xSi les choses sont cassees  / d4 j8 g1 N- {
岂能怨错在我方。  $ r! \( E/ E# W) i1 P7 ~
Ce n'est pas toujours ma faute  4 {, K# k- P- u7 ?9 h* v
纵然往事消如烟,  
% l7 {# z% }3 A/ VSi les choses sont cassees  
" k- a0 t/ X4 S* H  E; j0 i岂能怨错在我方。2 h- v# a5 k5 D
Ce n'est pas toujours ma faute  
' O1 H! P6 K" p7 f纵然往事消如烟,  7 j6 m7 R' F- K3 P; m# L  F' u" \
Si les choses sont cassees  
0 ^/ d4 k' r6 U% g$ z岂能怨错在我方。
, r$ U% P8 |  h/ p- _3 ]
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-2 01:16 , Processed in 0.048488 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表